Cuando los niños rusos aprenden a escribir enseguida descubren que muchas palabras no se escriben igual que se pronuncian y que es muy fácil cometer errores de ortografía. Y entonces es cuando viene un ejercicio tan común como el dictado. ¿Qué profesor de lengua prescindiría de él? ¿Quién de nosotros no disfruta dictando una larga fila de palabras más difíciles y más rebuscadas, que parece que están hechas precisamente para confundir al alumno?
A lo largo de los años de estudios uno aprende a escribir bien. Pero no son muchas las personas que a la hora de escribir no cometen errores ortográficos (suelen presumir de este don y lo aprovechan para ser filólogos). Pero la mayor parte de los nativos rusos escribe sólo relativamente bien. Hoy quisiera hablar de sus errores más típicos:
5. Ж en vez de ЖЖ, К en vez de КК, Л en vez de ЛЛ, М en vez de ММ, Н en vez de НН, П en vez de ПП, Р en vez de РР, С en vez de СС, Т en vez de ТТ, Ф en vez de ФФ, Ц en vez de ЦЦ.
6. "вств", "здн", "ндск", "нтск", "стл", "стн", etc.
¿Por qué? Porque dentro de este montón de consonantes siempre hay alguna que no se pronuncia. Y si no hay ninguna, la gente por temor a cometer un error, tiende a ponerla.